|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5405
4
|
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5998
4
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2764
3
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1644
3
|
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5342
3
|
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3716
3
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2348
3
|
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1592
3
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6326
3
|
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2579
3
|
|
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени
134
2
|
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года)
291
2
|
|
Английский язык
6934
2
|
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
17646
2
|
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
6029
2
|
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2761
2
|
|
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты
8636
2
|
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
253
2
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1241
2
|
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
823
2
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1564
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores
155
2
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1350
2
|
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1477
2
|
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3847
2
|
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7497
2
|
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6495
2
|
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3791
2
|
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
3365
2
|
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5512
2
|
|
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул)
252
2
|
|
Fashion industry - Индустрия моды
350
2
|
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
797
2
|
|
Out-of-stock - отсутствие товара в конкретном магазине
12
1
|
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1182
1
|
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11536
1
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4749
1
|
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10638
1
|
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика
1028
1
|
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
8019
1
|