Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 189 2
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 526 2
Экватор - Equator 203 2
Льготы - Льготные кредиты 145 2
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 415 2
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake - 563 2
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний 188 2
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 139 2
Стихийные бедствия - Тропический циклон - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 436 2
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество - расторжение брака - Marriage - dissolution of marriage 378 2
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 327 2
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle 565 2
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 420 2
Капитализм - капиталистическая социально-экономическая система 29 2
Интернет-кафе 309 2
Здравоохранение - Реабилитация 387 2
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 398 2
Общее собрание акционеров - ГОСА - годовое общее собрание акционеров - ВОСА - Внеочередное общее собрание акционеров 405 2
Стихийные бедствия - Молния - электрический искровой разряд в атмосфере - шаровые молнии - молниезащита - заземление 166 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 2
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 232 2
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 192 2
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 212 2
U.S. EAR - Export Administration Regulations - Правила экспортного контроля США - Правила администрирования экспорта США 5 2
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 425 2
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура 113 2
Федеральный закон 230-ФЗ - О защите прав и законных интересов физлиц при осуществлении деятельности по возврату просроченной задолженности и о внесении изменений в Федеральный закон 10 2
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери 135 2
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 198 2
Биология - Циркадный ритм - биологические часы 58 2
DMA - Digital Markets Act 11 2
Патент - FRAND - Fair, Reasonable and Non Discriminatory - принцип лицензирования - Разумное и недискриминационное лицензирование 11 2
Пропавший без вести - Поиск пропавших людей 62 2
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 308 2
Правительство РФ - Национальный центр развития искусственного интеллекта - Национальная стратегия развития искусственного интеллекта 74 2
Спорт - Зимние виды спорта - Лыжи - лыжный спорт - сноуборд - горнолыжные курорты - Конькобежный спорт 103 2
Санаторно-курортное лечение - Санатории - Курорты 271 2
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 164 2
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 387 2
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 625 2