Металлы - Серебро - Silver 796 5
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 595 5
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1556 5
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1745 5
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2384 5
Профсоюз - Профессиональный союз 277 5
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2975 4
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2796 4
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1328 4
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 787 4
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами 166 4
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2802 4
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1180 4
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 304 4
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2920 4
Паспорт - Паспортные данные 2736 4
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2954 4
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2665 4
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 690 4
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1000 4
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 691 4
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1406 4
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 4
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1468 4
Металлы - Платина - Platinum 483 4
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine 356 4
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1829 4
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1334 4
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 781 4
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 815 4
Спорт - Футбол 753 4
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1438 4
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 791 4
Миграция населения - Миграционные службы 442 4
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1887 4
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 657 3
НКО - Некоммерческая организация 596 3
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2558 3
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1352 3
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации 384 3