Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
864
5
|
Металлы - Серебро - Silver
774
5
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
548
5
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1536
5
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1674
5
|
Профсоюз - Профессиональный союз
270
5
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1782
4
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1319
4
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2557
4
|
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами
160
4
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1257
4
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
663
4
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
785
4
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2529
4
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2833
4
|
Паспорт - Паспортные данные
2613
4
|
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
869
4
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
625
4
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1293
4
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1758
4
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2709
4
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1121
4
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
419
4
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1387
4
|
Металлы - Платина - Platinum
473
4
|
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine
333
4
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1298
4
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
743
4
|
Спорт - Футбол
743
4
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
781
4
|
Миграция населения - Миграционные службы
421
4
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4098
3
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
359
3
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
626
3
|
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А
113
3
|
НКО - Некоммерческая организация
524
3
|
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО
9275
3
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
374
3
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2405
3
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1304
3
|