Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight
1365
2
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
846
2
|
Автомагистраль М-11 Нева - Автомобильной трасса по маршруту Москва-Санкт-Петербург
189
2
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
985
2
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1986
2
|
Аудит - аудиторский услуги
2962
2
|
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов
195
2
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
536
2
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1632
2
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - White-collar worker - Белый воротничок
46
2
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1947
2
|
Quality of Life - Качество жизни
34
2
|
Бухгалтерия - Учёт основных средств - учёт наличия и движения основных средств, их износа и ремонта - Accounting of fixed assets
188
2
|
Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса
94
2
|
Зоология - наука о животных
2749
2
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1018
2
|
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center
78
2
|
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами
164
2
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1030
2
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1148
2
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
1158
2
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2140
2
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право
222
2
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
367
2
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации
722
2
|
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1242
2
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
421
2
|
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише.
93
2
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
673
2
|
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей
212
2
|
Спорт - Шахматы - Chess
249
2
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
486
2
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
628
2
|
Интернет-кафе
310
2
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
531
2
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5191
2
|
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine
352
2
|
Финансовый сектор - Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство
423
2
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
538
2
|
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении
219
2
|