Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5441
3
|
Энергетика - Energy - Energetically
4771
3
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6425
3
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1857
3
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
5706
3
|
Конституция США
62
2
|
EULA - End-User License Agreement - Лицензионное соглашение с конечным пользователем - Пользовательское соглашение
40
2
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1210
2
|
Blacklist - Чёрный список
568
2
|
Человеческие ресурсы - Подбор персонала (кадров) - Набор персонала - Поиск работы - Recruitment - Рекрутмент - Рекрутинг
892
2
|
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн
179
2
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
543
2
|
Почта - Услуги почтовой связи - Почтовые услуги
1412
2
|
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания
177
2
|
Логистика - Курьерские услуги
1066
2
|
Банкротство - несостоятельность
420
2
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
783
2
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1558
2
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1596
2
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
750
2
|
Информатика - computer science - informatique
990
2
|
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники
836
2
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1484
2
|
Металлы - Золото - Gold
1086
2
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1840
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2221
2
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет
356
2
|
Афроамериканцы - African American - Afro-American
9
2
|
Зоология - Животные домашние - Pets
543
2
|
Network neutrality - Сетевой нейтралитет
36
2
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1488
2
|
Секрет Полишинеля - Le secret de Polichinelle
12
2
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
5381
2
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2567
2
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2030
2
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1250
2
|
ИТ-контракт - ИТ-проект - ИТ-процесс
2757
2
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
511
2
|
Фальсификация - Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
440
2
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3607
2
|