|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1086
2
|
|
EULA - End-User License Agreement - Лицензионное соглашение с конечным пользователем - Пользовательское соглашение
50
2
|
|
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе
271
2
|
|
Конституция США
66
2
|
|
Фондовая биржа - IPO - SPAC - Special Purpose Acquisition Company
53
2
|
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1501
2
|
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2983
2
|
|
Network neutrality - Сетевой нейтралитет
55
2
|
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3800
2
|
|
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники
872
2
|
|
Blacklist - Чёрный список
697
2
|
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
368
2
|
|
Ergonomics - Эргономика
1733
2
|
|
Паспорт - Паспортные данные
2806
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1888
2
|
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1216
2
|
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
716
2
|
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1817
2
|
|
Афроамериканцы - African American - Afro-American
9
2
|
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4544
2
|
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
369
2
|
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
2008
2
|
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
455
2
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1522
2
|
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1682
2
|
|
Информатика - computer science - informatique
1175
2
|
|
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения
436
2
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1364
2
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1794
2
|
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
856
2
|
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
994
2
|
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1317
2
|
|
Спорт - Футбол
761
2
|
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
529
2
|
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1520
2
|
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1309
2
|
|
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания
217
2
|
|
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн
205
2
|
|
Профсоюз - Профессиональный союз
286
2
|
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4374
1
|