Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 697 2
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 2945 2
Статистика - Statistics - статистические данные 1766 2
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 620 2
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4480 2
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 402 2
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2444 2
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 823 2
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1739 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2672 2
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1601 2
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 2
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2939 2
РЕПО - REPO - Repurchase agreement - Сделка купли (продажи) ценной бумаги с обязательством обратной продажи (покупки) через определённый срок по заранее определённой в этом соглашении цене 95 2
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 580 2
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1034 2
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 644 2
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе 252 2
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 429 2
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2064 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 142 2
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 716 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 940 2
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 221 2
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1114 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1365 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1662 2
ОФЗ - Облигации федерального займа 25 2
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 305 2
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 461 2
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1289 2
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 198 2
ФЦП Развитие телерадиовещания в Российской Федерации - Федеральная целевая программа 99 2
Цензура - Свобода слово 499 2
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 300 2
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1716 2
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 515 2
Эротика - эротические изображения 32 2