Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1649 3
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1704 3
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1693 3
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1297 3
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1414 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1257 3
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 197 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1145 3
Доходность - ставка доходности - Rate of return 678 3
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1664 3
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1380 3
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 423 3
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1281 3
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1186 3
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 455 3
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1472 3
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 559 3
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1682 3
Стихийные бедствия - Тропический циклон - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 438 3
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 302 3
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1063 3
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 100 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 996 3
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 905 3
Кредитование - Автокредитование - Сar loans 93 3
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 863 3
Оптимизация затрат - Cost optimization 888 3
Персидский язык - фарси 45 3
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1266 3
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1402 3
Философия - Philosophy 468 3
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 739 3
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 474 3
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1543 3
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2225 3
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты 291 3
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 311 3
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 449 3
Миграция населения - Миграционные службы 425 3
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1003 3