Платёжное поручение - Payment order 239 14
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 373 14
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 341 14
Webmaster - Вебмастер 133 14
Страхование - Автострахование - КАСКО - автоКАСКО - страхование транспорта от ущерба, хищения или угона 237 13
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 370 13
Fashion industry - Индустрия моды 323 13
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 376 13
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 618 13
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 586 13
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Умный город - Информационный город - Программа строительства умных городов - Цифровизация городского хозяйства 138 13
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 492 13
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику 204 13
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 356 13
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1253 13
Федеральный закон 161-ФЗ - О национальной платежной системе 161 12
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом 180 12
U.S. SSA - Social Security Administration - Администрация социального обеспечения США - SSN - Social Security number - Номер социального страхования граждан и резидентов США 58 12
Ирак - Война в Персидском заливе 223 12
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 12
Экзамены 485 12
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 596 12
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 267 12
Импортозамещение - параллельный импорт 566 12
Пропаганда и агитация 195 12
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 509 12
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 197 12
Эвристика - научная область, изучающая специфику созидательной деятельности 70 12
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 160 11
Нотариат - Notary Public - Нотариус 90 11
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 424 11
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 11
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - White-collar worker - Белый воротничок 50 11
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 294 11
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 539 11
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 11
Судебная власть - Мировой суд 120 11
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США 86 11
СРО - саморегулируемые организации 105 11
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 355 11