Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери 135 3
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 272 3
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А 113 3
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 301 3
Национальный проект - Международная кооперация и экспорт - Экспорт услуг - Федеральный проект - Национальная стратегия развития экспорта услуг 42 3
Китай - Великая Китайская стена 28 3
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 464 3
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунология - Антитела - иммуноглобулины 350 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1113 3
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 403 3
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 3
Спорт - Шахматы - Chess 245 3
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 203 3
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 214 3
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2062 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 967 3
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 327 3
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 520 3
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 573 3
Кибернетика - Cybernetics 245 3
Филателия - коллекционирование и изучения знаков почтовой оплаты, филателистических материалов 81 3
Айсберг - Eisberg 183 3
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1276 3
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1277 3
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1764 3
Quality of Life - Качество жизни 34 3
Вертикальный рынок - Vertical Market - рынок, охватывающий группу компаний и клиентов, которые связаны между собой в определенной нише. 92 3
Национальный проект 327 3
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 3
Интернет-кафе 309 3
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 515 3
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 3
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 492 3
Цензура - Свобода слово 498 3
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 3
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка 232 3
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 192 3
Миграция населения - Миграционные службы 417 3
Взрывозащита - Взрывоопасные зоны - ATEX directives - директивы ЕС, требования к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде 61 3
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование 196 3