Черкизон - Черкизовский рынок 163 3
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 381 3
NPV - Net Present Value - Чистая приведённая стоимость 27 3
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 962 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2767 3
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1757 3
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5157 3
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 961 3
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 719 3
Рунет - .SU - национальный домен верхнего уровня для Советского Союза и постсоветского пространства. 114 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1789 3
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 308 3
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 429 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2838 3
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5734 3
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1522 3
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1385 3
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1115 3
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 446 3
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 663 3
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2128 3
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура 115 3
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2316 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2216 3
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4210 3
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2020 3
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6633 3
Fashion industry - Индустрия моды 276 3
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3125 3
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 258 3
Торговля оптовая - Wholesale trade 1212 3
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 265 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1002 3
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 333 3
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2518 3
Мастер-класс - workshop - воркшоп 105 3
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае 50 2
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1320 2
Чипокалипсис - Chipocalypse 35 2
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3750 2