Чипокалипсис - Chipocalypse
35
3
|
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных
249
3
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5044
3
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7998
3
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8765
3
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5051
3
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1275
3
|
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета
222
3
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
5051
3
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7438
3
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2822
3
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
781
3
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1246
3
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
677
2
|
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании
212
2
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
714
2
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1781
2
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2401
2
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1008
2
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2519
2
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3063
2
|
Спорт - Шахматы - Chess
245
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
864
2
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
820
2
|
Математика - Арифметика - Arithmetic
75
2
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6312
2
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2295
2
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
817
2
|
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков
256
2
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3527
2
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
1407
2
|
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства
202
2
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
305
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2796
2
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
521
2
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1210
2
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2580
2
|
Алгоритм Хаффмана - алгоритм оптимального префиксного кодирования алфавита с минимальной избыточностью
1
1
|
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу
126
1
|
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху
155
1
|