БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5875 17
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов 6028 17
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2052 17
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1804 17
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2896 16
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3727 16
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября 6301 16
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11376 16
Энергетика - Energy - Energetically 5491 16
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6340 16
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2930 16
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3684 16
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5358 15
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5817 15
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2752 15
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5575 15
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5277 15
Логистика сбытовая - Сбыт 2494 15
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5268 15
Страхование - Страховое дело - Insurance 6214 14
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1618 14
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 548 14
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1623 14
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11675 14
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3642 14
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6743 13
Blacklist - Чёрный список 664 13
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 534 13
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3676 13
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5925 13
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1729 12
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 7297 12
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3694 11
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1034 11
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 885 10
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4734 9
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1205 9
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 8036 9
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3147 9
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 499 9