Паспорт - Паспортные данные 2575 52
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1129 52
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 51
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 51
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2119 50
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 49
Логистика сбытовая - Сбыт 2414 49
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1661 49
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 48
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 47
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3556 45
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1941 45
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 45
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1531 44
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 43
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1113 42
Видеокамера - Видеосъёмка 699 41
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 973 41
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 892 40
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 308 40
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1629 40
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1765 40
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 844 39
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 431 39
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка 232 38
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 614 38
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1823 38
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания 602 38
Зоология - наука о животных 2684 37
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 1993 37
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 913 36
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3728 36
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 822 36
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1115 36
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 863 36
Металлы - Золото - Gold 1154 36
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 447 36
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 35
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 399 35
СНТ - Садоводческие, огороднические некоммерческие товарищества 152 35