|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
1197
2
|
|
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники
287
2
|
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
636
2
|
|
НКО - Некоммерческая организация
596
2
|
|
Автомагистраль М-11 Нева - Автомобильной трасса по маршруту Москва-Санкт-Петербург
200
2
|
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5911
2
|
|
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor
473
2
|
|
ТСЖ - Товарищество собственников жилья
145
2
|
|
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы
216
2
|
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
383
2
|
|
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи)
341
2
|
|
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи
261
2
|
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1076
2
|
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
765
2
|
|
Бухгалтерия - БДДС - бюджет движения денежных средств
206
2
|
|
PoP - Point of Presence - Точки присутствия
310
2
|
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
945
2
|
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1408
2
|
|
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках
206
2
|
|
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством
53
2
|
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
415
2
|
|
ЭСФ - Электронные счета-фактуры
402
2
|
|
Список системообразующих предприятий РФ
312
2
|
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
449
2
|
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
414
2
|
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
947
2
|
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2179
2
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3685
2
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
356
2
|
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1123
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1827
2
|
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
2017
2
|
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2665
2
|
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
560
2
|
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5282
2
|
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
657
2
|
|
Спорт - Шахматы - Chess
255
2
|
|
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания
116
2
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2595
2
|
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
664
2
|