Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2006 18
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1250 18
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3676 18
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1420 18
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 451 18
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1220 18
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1435 18
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1287 17
Кремний - Silicium - химический элемент 1677 17
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2249 16
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 830 16
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2937 16
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму 230 15
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 356 15
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1034 15
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 586 15
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1701 15
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1300 14
Металлы - Золото - Gold 1197 14
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж 230 14
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 799 13
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2850 13
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1804 13
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 13
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 350 13
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1146 13
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 12
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 372 12
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1005 12
Айсберг - Eisberg 193 12
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1917 12
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 549 11
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 318 11
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 397 11
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 630 11
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1152 11
Платёжное поручение - Payment order 237 11
Сон - Somnus 457 11
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1555 11
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1449 11