Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3592
22
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
699
22
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1604
21
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4528
21
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5638
21
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
7973
21
|
Видеокамера - Видеосъёмка
699
21
|
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом
164
20
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
20
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1087
20
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
633
20
|
DNS - Регистратор доменов - Регистратор доменных имён - Domain Name Registrar
132
20
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5732
19
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
19
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3494
19
|
Образование в России
2278
18
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5950
18
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1705
18
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
967
18
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
18
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
17
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2550
17
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2791
16
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье
1289
16
|
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России
85
16
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4117
16
|
Дача - дачники
883
16
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
712
15
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1476
15
|
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания
600
15
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
892
15
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5893
14
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
14
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
850
14
|
Физика - Physics - область естествознания
2680
14
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3086
14
|
Зоология - наука о животных
2684
14
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1823
14
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1128
14
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
938
13
|