PoP - Point of Presence - Точки присутствия
308
3
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3710
3
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5140
3
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5123
3
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6648
3
|
Углерод - Сarboneum - химический элемент
337
3
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4634
3
|
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты
8372
3
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1281
3
|
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
892
3
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3621
3
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
988
3
|
Дневной свет - Дневное освещение
143
3
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
558
3
|
Web design - Веб-дизайн
117
3
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1980
2
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3637
2
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1317
2
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1426
2
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6110
2
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10392
2
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1801
2
|
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы
305
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7706
2
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2772
2
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
16999
2
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7150
2
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1112
2
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1005
2
|
Паспорт - Паспортные данные
2654
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2523
2
|
Литий - Lithium - химический элемент
587
2
|
Зоология - наука о животных
2739
2
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6641
2
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
658
2
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
2019
2
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1299
2
|
Металлы - Золото - Gold
1177
2
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1941
2
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1305
2
|