Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5218 21
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 25587 9
Статистика - Statistics - статистические данные 1816 8
Ergonomics - Эргономика 1669 6
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1429 6
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11342 5
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2442 4
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5532 4
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2903 4
Видеокамера - Видеосъёмка 703 4
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 5192 4
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5829 4
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10418 3
Английский язык 6846 3
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6860 3
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1174 3
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1612 3
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 9482 3
Страхование - Страховое дело - Insurance 6168 2
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 54345 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3255 2
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 50676 2
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 31389 2
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17196 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2881 2
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2041 2
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6286 2
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8448 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1783 2
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1996 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3129 2
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4291 2
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1908 2
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 156 2
Металлы - Золото - Gold 1187 2
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2907 2
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 613 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3720 2
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5219 2
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7747 2