FinTech - ДБО - Дистанционное банковское обслуживание - Дистанционные банковские сервисы - Мобильный банк - Мобильные финансовые сервисы - Mobile banking- Телебанкинг - Remote Banking 4368 3
RGB - red, green, blue - Аддитивная цветовая модель - sRGB - standard Red Green Blue - Стандарт представления цветового спектра с использованием модели RGB 1113 3
DPI - dots per inch - Количество точек на дюйм 1362 3
CCTV - Closed Circuit Television - Системы телевизионного наблюдения - Системы видеонаблюдения - Видеосервер - Видеоконтроль 4261 3
ICS - Industrial Control System - Системы промышленного управления объектов критически важной инфраструктуры 203 3
Управляемость - Manageability 1866 3
Сетевое оборудование - Сетевое и коммуникационное оборудование - телекоммуникационное оборудование - маршрутизатор, коммутатор, концентратор, коммутационная панель 3120 3
ОФД услуги - оператор фискальных данных - Фискализация 182 3
Транспорт - ИТС - Интеллектуальные транспортные системы - Intelligent Transportation System - Единая платформа управления транспортной системы, ЕПУТС - Единая цифровая транспортно-логистическая среда, ЕЦТЛС - Умная дорога - Умный пешеходный переход 1388 3
RJ - Registered Jack - Стандартизированный физический сетевой интерфейс 778 3
Ситаллы - стеклокерамика - стеклокристаллические материалы 39 3
Инсорсинг - Insourcing - Инхаус-команда - inhouse, in-house разработка в компаниях - внутренний, не выходящий за рамки организации - Самописное ПО - Самописный софт 1260 3
Логистика - Логистические информационные системы - LogisticsTech - Logistics Systems - Управление логистическими процессами - Системы управления заказами - Order Management System, OMS 400 3
EA - Enterprise Architecture - Enterprise Services - Enterprise-решения - Бизнес-приложение - Business Application - Информационные бизнес-системы - Прикладное программное обеспечение для корпоративного сектора 2081 3
БТиЭ - Отпариватель - отпаривание - Steamer 28 3
Работа с претензиями - Претензионная работа - Роботизация претензионной работы 368 3
БТиЭ - Гаджеты кухонные - Дегидратор - Dehydrator 3 3
AAC - Advanced Audio Coding 456 2
BookReader - Букридер - Электронная книга (устройство) - цифровые книги 1526 2
Data Analytics - Наука о данных - Data science - Даталогия - Datalogy 708 2
MLOps - NLP - Natural Language Processing - NLU - Natural Language Understanding - Обработка естественного языка - Компьютерная лингвистика - Инжиниринг языка 233 2
VESA DisplayPort - Mini DisplayPort - miniDP - MDP - Стандарт сигнального интерфейса для цифровых мониторов - Стандарт аудиовизуального цифрового интерфейса 749 2
ИБП - Источники бесперебойного питания - UPS - Uninterruptible Power Supply - Uninterruptible Power Source - обеспечение бесперебойного энергоснабжения - защита электронного оборудования 1508 2
USB Type-A - USB-A 579 2
Кибербезопасность - EDR - End-point Detection and Response - Интегрированное решение обеспечения безопасности конечных точек (компьютерных аппаратных устройств) 461 2
Soft-touch - Софт тач - Софт-фил - эластичное резиноподобное матовое лакокрасочное покрытие 129 2
Моноблок - Monoblock PC 1022 2
KMS - Knowledge Management System - Системы управления знаниями 423 2
Домашний кинотеатр - Home cinema - Микротеатр 962 2
Joystick - Джойстик 1137 2
Streaming - Стриминговые сервисы - Стриминговые платформы - VideoStreaming - Видеостриминг - Онлайн-трансляции - Потоковое видео 1793 2
TRS - TRRS - Tip, Ring, Sleeve - mini-jack - мини-джек - Audio jack - Аудиовыход 1087 2
Цветопередача - Color rendering - глубина цвета 1016 2
Фотокамеры - Автофокус - Автофокусировка 2427 2
Carrier grade - Carrier class - CGN, CGNAT - Carrier-grade NAT - системы операторского класса высокого уровня надёжности 733 2
Back-office - бэк-офис - бэк-офисные операционно-учётные решения 520 2
Подъемное оборудование - лифт - лифтостроительные предприятия 244 2
DataMatrix - электронный точечный двухмерный код 34 2
Домонет - Домовая сеть - Домашняя сеть - House network 944 2
Email - Почтовый шлюз - Почтовый сервер - сервер электронной почты - почтовый сервис - почтовый клиент - Mail Transfer Agent, MTA 1928 2