Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 3
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6477 3
Паспорт - Паспортные данные 2574 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 3
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 3
Импортозамещение - параллельный импорт 510 3
Пищевая промышленность - Чай 123 3
ЕПД - Единый платежный документ - Квитанция ЖКХ - Квитанция за жилищно-коммунальные услуги 190 3
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3494 3
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 596 2
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 698 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 2
Лифт в будущее - Программа развития инженерного образования в России 21 2
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6532 2
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1315 2
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 162 2
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 624 2
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2499 2
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1243 2
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4217 2
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1941 2
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1737 2
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8708 2
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 7882 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 967 2
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 2
Страхование - Страховое дело - Insurance 5950 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1113 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5064 2
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 492 2
Дача - дачники 883 2
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 420 2
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 398 2
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1665 2
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2372 2
Гибкий офис - Flex office - Flexible office space - Multispace office - Коворкинг - Coworking - офис с сервисом и более комфортными условиями аренды - концепция технологичных гибких офисов 184 2
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 121 2
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7064 2
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 2