|
Зоология - наука о животных
2806
2
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1241
2
|
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1651
2
|
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1424
2
|
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1078
2
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2627
2
|
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
682
2
|
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
526
2
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
868
2
|
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
932
2
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1494
2
|
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1584
2
|
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1856
2
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1766
2
|
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
791
2
|
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
718
2
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2426
2
|
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1041
2
|
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
571
2
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1350
2
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
434
2
|
|
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка
1477
2
|
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1100
2
|
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3716
2
|
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1904
2
|
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1102
2
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
499
2
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2348
2
|
|
Лифт в будущее - Программа развития инженерного образования в России
21
2
|
|
Федеральный закон 374-ФЗ - Закон Яровой - О внесении изменений в УК и УПК РФ в части установления дополнительных мер противодействия терроризму
234
2
|
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1733
2
|
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4480
2
|
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6856
2
|
|
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул)
252
2
|
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1330
2
|
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
577
1
|
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1104
1
|
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2268
1
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
643
1
|
|
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине
110
1
|