Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1691 6
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2715 6
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2133 6
Финансовые показатели - Financial indicators 2811 6
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1660 6
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1107 6
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 325 6
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 775 6
Увлечения и хобби - Hobbies 393 6
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 691 5
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1912 5
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 3081 5
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 5046 5
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1105 5
ЕАЭС ТР - Технический регламент Таможенного союза - ЕАЭС ТК - Таможенный кодекс Евразийского экономического союза 60 5
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1374 5
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7439 5
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 1001 5
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 582 5
Аренда 2634 5
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Энергосбыт - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2079 5
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 683 5
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1607 5
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1067 5
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 532 5
Металлы - Серебро - Silver 817 5
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 627 5
Кремний - Silicium - химический элемент 1738 5
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 579 5
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1519 5
ОПК - Артиллерия - Artillery 75 4
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 513 4
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2389 4
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 914 4
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 6037 4
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 669 4
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 313 4
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х (с 1996 по 2010 года) 305 4
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 126 4
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 8110 4