BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 1
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 406 1
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 910 1
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 731 1
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2153 1
Паспорт заграничный - Загранпаспорт 232 1
Платёжное поручение - Payment order 235 1
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 376 1
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1081 1
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 683 1
Safe Harbor - Правило безопасной гавани - юридический принцип 15 1
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 267 1
Экзамены 473 1
Зоология - наука о животных 2765 1
Здравоохранение - Педиатрия - Детское здравоохранение 71 1
Здравоохранение - Гинекология 38 1
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4294 1
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1375 1
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 101 1
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 767 1
Visionary - Визионер - Визионерство 124 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1469 1
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 268 1
Астрономия - Космос - Чёрная дыра - Black hole 402 1
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 869 1
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 987 1
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 401 1
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3158 1
Античность - Древняя Греция - Эллада - эллинистический мир 110 1
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 554 1
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1431 1
Металлы - Платина - Platinum 478 1
Металлы - Медь - Copper 825 1
Металлы - Серебро - Silver 789 1
Теллур - Tellurium - химический элемент 26 1
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний 205 1
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1638 1
Айсберг - Eisberg 188 1
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1862 1
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1719 1