Айсберг - Eisberg 193 1
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5926 1
Паспорт - Паспортные данные 2711 1
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 549 1
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1250 1
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2165 1
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1146 1
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4343 1
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1187 1
Reference - Референс 201 1
Транспорт - Carsharing - Каршеринг - краткосрочная аренда/прокат машины/автомобилей - Car-as-a-Service - Автомобиль как сервис 349 1
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1069 1
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 925 1
Здравоохранение - Педиатрия - Детское здравоохранение 71 1
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1320 1
СБППО - Стандартный базовый пакет программного обеспечения - Первая помощь 75 1
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 192 1
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе 264 1
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания 115 1
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2576 1
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 370 1
Федеральный закон 275-ФЗ - О государственном оборонном заказе 18 1
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3148 1
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3170 1
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 654 1
Конституция Российской Федерации 60 1
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1701 1
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 156 1
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 560 1
Противоправный (деструктивный) контент 31 1
Пропаганда и агитация 195 1
Филология - Philology 6 1
Зоология - Энтомология - Насекомые - Insects 234 1
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 559 1
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1057 1
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1327 1
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 1
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1668 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1492 1
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 350 1