Закон Мура - Moore's law 210 2
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2795 2
ПИФ - Паевой инвестиционный фонд - ЗПИКФ - Закрытый паевой инвестиционный комбинированный фон - ЗПИФ - Закрытый паевый инвестиционный фонд 159 2
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 230 2
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 574 2
Webmaster - Вебмастер 133 2
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 765 2
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 492 2
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета 229 2
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора 189 2
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1408 2
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 930 2
Частный сектор 149 2
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1367 2
Ergonomics - Эргономика 1689 2
Паспорт - Паспортные данные 2736 2
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device 820 2
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1326 2
Зоология - наука о животных 2792 2
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 690 2
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1762 2
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1517 2
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 271 2
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 483 2
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 685 2
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 1043 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 866 2
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1972 2
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1468 2
Металлы - Медь - Copper 828 2
Металлы - Серебро - Silver 795 2
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 594 2
Информатика - computer science - informatique 1144 2
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 282 2
Йена - денежная единица Японии 499 2
Приватизация - форма преобразования собственности 536 2
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 834 2
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 433 2
Физика высоких энергий - Элементарная частица - Elementary particle 106 2
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 602 2