Галлий - Gallium - химический элемент
323
7
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
266
6
|
Астрономия - Тёмная материя - Dark Matter
214
6
|
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика
464
6
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1766
6
|
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология
739
6
|
Углерод - Сarboneum - химический элемент
334
6
|
Здравоохранение - ОРВИ - острая респираторная вирусная инфекция - грипп - астма - туберкулез - коклюш
200
6
|
Экватор - Equator
203
6
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
341
6
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6489
6
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
6
|
Сахар - sugar - сахароза - sucrose
121
6
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
494
6
|
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease
193
5
|
Английский язык
6728
5
|
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight
1363
5
|
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство
511
5
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1942
5
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
301
5
|
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин
527
5
|
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs
288
5
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2120
5
|
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor
458
5
|
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом
152
5
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
418
5
|
Приматы - Primates - отряд плацентарных млекопитающих (обезьяны и полуобезьяны)
136
5
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
360
5
|
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis
353
5
|
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs
356
5
|
Металлы - Платина - Platinum
471
5
|
Астрономия - Космос - Космическое излучение - Gamma-Ray - GRB-вспышки - Gamma-ray bursts - Гамма-вспышки - Гамма-всплески - Космический мазер
134
5
|
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация
303
5
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3698
4
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5897
4
|
Астрономия - Большой взрыв - Big Bang - общепринятая космологическая модель раннего развития Вселенной
289
4
|
Алкоголь - Этанол - Ethanol - EtOH - этиловый спирт, этилгидрат, метилкарбинол - винный спирт
47
4
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5956
4
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
810
4
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7226
4
|