Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 971 3
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 533 3
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 374 3
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1534 3
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1415 3
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 156 3
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3768 3
Спорт - Шахматы - Chess 253 3
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3676 3
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1327 3
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 676 3
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 3
Металлы - Никель - Nickel 346 3
Йена - денежная единица Японии 499 3
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 223 3
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1623 3
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования 229 3
Дача - Дачный сезон - Дачники 1013 2
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 2
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 2
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 799 2
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1420 2
Стихийные бедствия - Молния - электрический искровой разряд в атмосфере - шаровые молнии - молниезащита - заземление 169 2
Гидронавт - океанавт - акванавт - водолаз - дайвинг - акваланг, aqua-lung - SCUBA, Self-contained underwater breathing apparatus, автономный аппарат для дыхания под водой 35 2
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 782 2
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10650 2
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 6865 2
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6263 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3264 2
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1866 2
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2006 2
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 144 2
Айсберг - Eisberg 193 2
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8302 2
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 767 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1146 2
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2738 2
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5820 2
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2577 2
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 309 2