Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 729 9
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2714 9
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3071 9
Химическая промышленность - Chemical industry 284 9
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1774 9
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 549 9
Философия - Philosophy 465 9
Девальвация 39 9
Blacklist - Чёрный список 646 8
Трейд-ин - Trade-in 184 8
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1737 8
Visionary - Визионер - Визионерство 117 8
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 986 8
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 957 8
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 455 8
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 233 8
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 931 8
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 411 8
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 421 7
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 315 7
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 415 7
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1263 7
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 719 7
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 732 7
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2099 7
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 522 7
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1136 7
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 648 7
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake - 563 7
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1538 7
Айсберг - Eisberg 184 7
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 508 7
Интернет-кафе 309 7
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 598 7
Ирак - Война в Персидском заливе 223 6
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1643 6
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1682 6
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 6
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 683 6
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 227 6