Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1850 18
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1588 18
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 844 18
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1480 18
Миграция населения - Миграционные службы 443 18
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 895 18
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация 323 17
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры господдержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 563 17
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 682 17
Водород - Hydrogenium - химический элемент 1017 17
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 487 17
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1771 17
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 298 17
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 330 17
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1330 16
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет 1069 16
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1465 16
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунная защита - Иммунология - Иммунитет - Антитела - иммуноглобулины - иммунопрофилактика 516 16
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом 161 16
Санкции - Антикитайские санкции - Санкции против Китая - США и Китай - Торговая война 38 16
Физика - Гидравлика - насосы - компрессоры - демпферы - амортизаторы - гидравлические прессы, приводы 325 16
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1234 15
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 963 15
Сон - Somnus 461 15
Здравоохранение - Отоларингология 183 15
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 407 15
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 527 15
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 15
Reference - Референс 209 15
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 983 15
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 686 14
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае 53 14
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 888 14
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 1030 14
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1791 14
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 227 14
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1427 14
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 700 14
Химия - GaAs - Gallium Arsenide - Арсенид галлия - химическое соединение галлия и мышьяка 56 14
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 323 14