Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО
8967
72
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
72
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2550
71
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
68
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3034
68
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
66
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2325
66
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
6078
65
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1604
64
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
64
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2062
64
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1636
63
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1778
63
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1369
60
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1705
60
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
59
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1764
57
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
967
57
|
Аренда
2473
57
|
ИТ-контракт - ИТ-проект - ИТ-процесс
2979
56
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2156
56
|
Зоология - наука о животных
2684
52
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1564
51
|
Металлы - Золото - Gold
1153
51
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
51
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1509
50
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1237
49
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1589
49
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
49
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1611
49
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4019
49
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
894
49
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1254
46
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
46
|
Водород - Hydrogenium - химический элемент
988
45
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1287
45
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2372
45
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
625
45
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
45
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4217
44
|