Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
723
1
|
Аудит - аудиторский услуги
2419
1
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2572
1
|
Миграция населения - Миграционные службы
393
1
|
Абонентская база - Абонентская плата
5668
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
2682
1
|
Инвестиции венчурные - Venture investments
2070
1
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
4391
1
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
249
1
|
Металлы - Платина - Platinum
462
1
|
Экономический эффект
958
1
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивные мероприятия - Sport
5335
1
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат
939
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2214
1
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1853
1
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2608
1
|
Айсберг - Eisberg
167
1
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
625
1
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3509
1
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
580
1
|
НТИ - Национальная технологическая инициатива - Хелснет - Healthnet - Высокотехнологическая медицинская помощь
35
1
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
1958
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4088
1
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
781
1
|
Автомагистраль М-11 Нева - Автомобильной трасса по маршруту Москва-Санкт-Петербург
144
1
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4428
1
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
4763
1
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1257
1
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
3760
1
|
Open Space - офис открытого типа - опенспейс
54
1
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2163
1
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2697
1
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
739
1
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1110
1
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
10369
1
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
5693
1
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry
722
1
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
1925
1
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
6547
1
|
Английский язык
6407
1
|