FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1116 1
Атлантис 83 1
Здравоохранение - Эндокринные заболевания - Сахарный диабет - Diabetes mellitus 98 1
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия 281 1
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 302 1
Ирак - Война в Персидском заливе 223 1
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 333 1
Здравоохранение - Биотехнология - CRISPR - clustered regularly interspaced short palindromic repeats - Генная инженерия - ГМО - Генетически модифицированный организм 107 1
Ветеринария - Veterinary medicine - отрасль науки, которая занимается лечением животных 101 1
Электронная Беларусь - Государственной программы информатизации Республики Беларусь 11 1
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1426 1
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы 123 1
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 690 1
Сон - Somnus 457 1
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1762 1
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 227 1
Здравоохранение - Педиатрия - Детское здравоохранение 75 1
Здравоохранение - Гинекология 38 1
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтехимия - Нефтехимическая промышленность 65 1
Visionary - Визионер - Визионерство 125 1
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ 198 1
Финансовая грамотность 36 1
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица 68 1
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 347 1
Палеонтология - Paleontology - Палеобиология - Paleobiology 136 1
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст 117 1
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 877 1
Здравоохранение - Диспансеризация - профилактический медицинский осмотр - Check-up - чекап 47 1
Химия - GaAs - Gallium Arsenide - Арсенид галлия - химическое соединение галлия и мышьяка 56 1
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 866 1
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 1
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 233 1
Средневековье - Средние века - Middle Ages 150 1
Античность - Antiquitas 13 1
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 166 1
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 491 1
ОПК - ПВО - Противовоздушная оборона - Air Defense - ПРО - Противоракетная оборона - Missile Defense 35 1
Приматы - Primates - отряд плацентарных млекопитающих (обезьяны и полуобезьяны) 137 1
Экватор - Equator 205 1
Льготы - Льготные кредиты 154 1