Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1402
11
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3609
11
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2309
10
|
Аренда
2523
10
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
827
10
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5816
10
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика
959
10
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2449
10
|
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности
739
10
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3684
9
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1935
9
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5787
9
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1293
9
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
748
9
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1796
8
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1257
8
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
445
8
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2201
8
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1973
8
|
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК)
1270
8
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1749
8
|
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование
235
8
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2831
8
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2302
8
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6711
8
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
863
8
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3577
8
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2383
7
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
2018
7
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1838
7
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3594
7
|
ЕГЭ - Единый государственный экзамен
588
7
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
430
7
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1320
7
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1290
7
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3121
7
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
482
7
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
321
7
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1186
7
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3633
7
|