Здравоохранение - Трансплантология - раздел медицины, изучающий проблемы трансплантации органов (почек, печени, сердца), а также перспективы создания искусственных органов - Регенеративная медицина
69
1
|
Биология молекулярная - ПЦР-тест - Полимеразная цепная реакция - метод молекулярной биологии
38
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия - Антибиотики - Antibiotics
97
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1521
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2540
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
421
1
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
2946
1
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5791
1
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1523
1
|
Цензура - Свобода слово
506
1
|
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков
258
1
|
EAN - European Article Number - Европейский номер товара
20
1
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
365
1
|
Маша и медведь - анимационный сериал для детей
30
1
|
Webmaster - Вебмастер
132
1
|
Здравоохранение - ОРВИ - Острая респираторная вирусная инфекция - ОРЗ - Острые респираторные заболевания - грипп - астма - туберкулез - коклюш
207
1
|
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome
282
1
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
223
1
|
White list - Белый список
105
1
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1612
1
|
ЭСФ - Электронные счета-фактуры
395
1
|
Бактериородопсин - Семейство мембранных светочувствительных белков археот
7
1
|
Физика - Physics - область естествознания
2734
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией
16
1
|
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес
328
1
|
Паспорт - Паспортные данные
2654
1
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2574
1
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1626
1
|
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering
155
1
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1111
1
|
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс
808
1
|
Химическая промышленность - Chemical industry
286
1
|
Китай - Великая Китайская стена
28
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2520
1
|
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС
30
1
|
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть
166
1
|
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake -
566
1
|
Металлы - Медь - Copper
819
1
|
Металлы - Золото - Gold
1177
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1841
1
|