Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5885
3
|
Информатика - computer science - informatique
1089
3
|
Зоология - наука о животных
2686
3
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
3
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3496
3
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
893
3
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
311
3
|
ОГЭ - Основной государственный экзамен - ГИА - Государственная итоговая аттестация
110
2
|
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк
520
2
|
Геомагнитная активность - Геомагнитное поле - Geomagnetic activity - Магнитные бури - Magnetic storms
474
2
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
648
2
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1299
2
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1099
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1824
2
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
836
2
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
938
2
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3539
2
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
532
2
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
580
2
|
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства
308
2
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
387
2
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5734
2
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
399
2
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5068
2
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5148
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
2
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1237
2
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2120
2
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1765
2
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации
708
2
|
Льготы - Льготные кредиты
145
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2748
2
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5759
2
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1265
2
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
741
2
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
2
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1665
2
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4753
2
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2500
2
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
943
2
|