Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1612 20
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения 54372 12
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4897 8
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8260 6
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3668 5
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8452 5
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6224 4
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании 25608 4
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 512 3
Патент - Патентные войны - Патентные тролли 90 3
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 14841 3
Английский язык 6846 3
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги 50702 3
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 31404 3
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10568 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1531 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 730 2
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 20052 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11345 2
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 231 2
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11608 2
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7420 2
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5835 2
TRIPS - Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights - ТРИПС - Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности 18 1
ООН ЮНЕСКО - Universal Copyright Convention - Всемирная конвенция об авторском праве, ВКАП - Женевская или Парижская конвенция 3 1
Льготы - Льготный период 50 1
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6457 1
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1427 1
Ботаника - Растения - Plantae 1108 1
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 199 1
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10419 1
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4699 1
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3721 1
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации 373 1
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1323 1
PCT - Patent Cooperation Treaty - Договор о патентной кооперации 17 1
МКТУ - Международная классификация товаров и услуг - International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 24 1
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue 4874 1
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5220 1
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2882 1