Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1870 20
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 199 20
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1337 19
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1359 19
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1442 19
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2373 19
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 994 19
Образование в России 2721 19
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1913 18
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 705 18
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1982 18
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3578 17
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 2076 17
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1501 17
ОПК - Ядерный оружейный комплекс - ядерные боеприпасы - атомное оружие 200 17
Blacklist - Чёрный список 698 17
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1460 17
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 868 17
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 855 17
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3901 16
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 744 16
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4541 16
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1153 16
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 2054 16
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2985 16
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2772 16
Аудит - аудиторский услуги 3336 16
Кремний - Silicium - химический элемент 1741 16
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки - Bleisure-путешествия 1380 16
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2675 15
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2622 15
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1374 15
Ирак - Война в Персидском заливе 224 15
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1794 15
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 988 15
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1526 15
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 3002 14
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 873 14
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1524 14
Молекула - Molecula 1097 14