Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7224
10
|
Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса
94
10
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1079
10
|
Энергетика - Energy - Energetically
5395
10
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2551
10
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
350
10
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2871
10
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
316
10
|
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом)
483
10
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
375
9
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1596
9
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3146
9
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
2850
9
|
Биология молекулярная - Стволовые клетки - Эмбриональные стволовые клетки - Stem cells
241
9
|
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness
156
9
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1871
9
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2485
9
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1311
9
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1018
9
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1420
9
|
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease
193
9
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
865
9
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
760
8
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2334
8
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
867
8
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3616
8
|
Увлечения и хобби - Hobbies
377
8
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1014
8
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1692
8
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2233
8
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3113
8
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
8
|
Биология - Циркадный ритм - биологические часы
60
8
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
1044
8
|
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage
615
8
|
Физика - Physics - область естествознания
2783
7
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1716
7
|
Металлы - Медь - Copper
821
7
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6433
7
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1788
7
|