Статистика - Statistics - статистические данные 1779 9
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1364 9
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 742 9
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7108 9
Энергетика - Energy - Energetically 5259 9
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 344 9
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций 2809 9
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 330 9
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1296 9
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 967 9
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1383 9
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 357 9
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 9
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 373 8
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1575 8
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 712 8
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2580 8
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2281 8
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1746 8
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1672 8
Логистика сбытовая - Сбыт 2429 8
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3061 8
Здравоохранение - Болезнь Альцгеймера - Alzheimer's disease 193 8
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 8
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 461 8
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 949 8
Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 596 8
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1672 7
Металлы - Медь - Copper 813 7
Биология молекулярная - Стволовые клетки - Эмбриональные стволовые клетки - Stem cells 241 7
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 845 7
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6300 7
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1754 7
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3566 7
Здравоохранение - Гормоны - Гормональный фон 39 7
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness 153 7
Увлечения и хобби - Hobbies 373 7
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2487 7
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1130 7
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 981 7