|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1124
5
|
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1426
5
|
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1628
5
|
|
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие
1253
5
|
|
Reference - Референс
206
5
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1334
5
|
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1056
5
|
|
Образование в России
2564
5
|
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1541
4
|
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2303
4
|
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1351
4
|
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1046
4
|
|
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации
1781
4
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1180
4
|
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
764
4
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3278
4
|
|
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес
333
4
|
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
414
4
|
|
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых
933
4
|
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5973
4
|
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1750
4
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3179
4
|
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
495
4
|
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5283
4
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1232
4
|
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
801
4
|
|
Visionary - Визионер - Визионерство
125
4
|
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
1052
4
|
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2147
4
|
|
Ботаника - Растения - Plantae
1114
4
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1322
4
|
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
814
4
|
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2328
4
|
|
Поколение Y - Поколение "Игрек" - поколение Миллениума - поколение миллениалов, «некст», сетевое поколение - поколение людей, родившихся с начала 1980-х до середины 1990-х годов
146
4
|
|
Федеральный закон 90-ФЗ - Суверенный интернет - Автономный интернет - О внесении изменений в Федеральный закон „О связи“ - Закон об автономном-суверенном Рунете - Автономный Рунет
238
4
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
487
3
|
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1710
3
|
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
735
3
|
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5910
3
|
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
568
3
|