Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине 110 5
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 788 5
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 963 5
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 426 5
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3018 5
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1766 5
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 567 5
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device 829 5
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 527 5
Металлы - Платина - Platinum 492 5
Доходность - ставка доходности - Rate of return 719 5
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 5
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 839 5
Рыночная капитализация - Market capitalization 547 5
Спорт - Футбол 758 5
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 393 5
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2353 4
Страхование - Автострахование - КАСКО - автоКАСКО - страхование транспорта от ущерба, хищения или угона 238 4
НКО - Некоммерческая организация 608 4
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 236 4
Alert Fatigue - медленное реагирование экспертов при слишком большом количестве сигналов тревоги 6 4
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1106 4
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 493 4
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 888 4
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks - Нулевая толерантность (терпимость) 675 4
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику 235 4
Физика - Physics - область естествознания 2868 4
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2208 4
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1193 4
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1428 4
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 824 4
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1264 4
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2631 4
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1496 4
Увлечения и хобби - Hobbies 388 4
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1351 4
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1771 4
Философия - Philosophy 516 4
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1285 4
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1480 4