Ergonomics - Эргономика
1620
9
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5064
7
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6477
5
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11096
4
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2797
4
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2744
3
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8708
3
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2799
3
|
ISDEX интернет-индекс
250
3
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5641
2
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6006
2
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5732
2
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
2
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6244
2
|
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways
19081
1
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
48976
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4117
1
|
Латинский алфавит
191
1
|
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии
614
1
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2325
1
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1402
1
|
Дача - дачники
883
1
|
Фотокамеры - эффект красных глаз
113
1
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
596
1
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
1
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
1
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4958
1
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7124
1
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
24650
1
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье
1289
1
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
52289
1
|
Английский язык
6728
1
|
Blacklist - Чёрный список
636
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2491
1
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
16641
1
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7213
1
|
Фондовая биржа - Strong Buy - тип рекомендации на покупку акций
60
1
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
2939
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1823
1
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
1
|