Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1620 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1205 2
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6343 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1535 2
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1069 2
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3148 2
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3751 2
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США 86 2
Паспорт - Паспортные данные 2711 2
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2055 2
Логистика сбытовая - Сбыт 2494 2
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3768 2
Экономический эффект 1193 2
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 733 2
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 273 1
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1152 1
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5256 1
Зоология - наука о животных 2779 1
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1751 1
Дневной свет - Дневное освещение 144 1
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1804 1
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1389 1
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 396 1
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 782 1
Visionary - Визионер - Визионерство 124 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1492 1
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 270 1
ВиВ - водоснабжение и водоотведения, канализация - Автоматизированная система передачи показаний приборов учета водоснабжения - Digital Water Solutions, DWS - рынок цифровых решений для ВиВ 201 1
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 871 1
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1187 1
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка 466 1
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1961 1
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 488 1
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 866 1
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake - 567 1
Металлы - Золото - Gold 1197 1
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2939 1
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1647 1
Импортозамещение - параллельный импорт 563 1
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 280 1