Металлы - Платина - Platinum 471 2
Нотариат - Notary Public - Нотариус 89 2
Lockdown - Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 62 2
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - White-collar worker - Белый воротничок 41 2
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1130 2
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2751 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 970 2
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 869 2
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1115 2
Паспорт заграничный - Загранпаспорт 224 2
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 2
Спорт - Футбол 654 2
ГЧП - Государственно-частное партнёрство 114 2
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1511 2
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 625 2
Налогообложение - ЕСН - Единый социальный налог 131 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 852 2
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 530 2
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд 571 2
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Умный город - Информационный город - Программа строительства умных городов - Цифровизация городского хозяйства 136 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 2
Мастер связи - ведомственная награда отличившимся работникам, занятым в отраслях связи и телекоммуникаций 24 2
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 122 2
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 360 2
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2474 2
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 616 2
Водородная энергетика - Hydrogen energy 158 2
Газы - Метан - methanum - болотный газ 359 2
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 303 2
Металлы - Серебро - Silver 765 2
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 2
Математика - Арифметика - Arithmetic 74 2
Кремний - Silicium - химический элемент 1613 2
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 580 2
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 2
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 461 2
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 201 2
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 386 2
Fashion industry - Индустрия моды 262 2
Конституция Российской Федерации 59 2