Юриспруденция - Федеральное законодательство 4409 16
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2591 16
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд 463 16
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2070 15
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1827 15
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1287 15
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2066 14
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2915 14
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 6234 13
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3377 13
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1949 13
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1050 13
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1209 13
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2966 13
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4327 13
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 12
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 257 12
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2797 12
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 929 12
Опцион 103 12
Аренда 2583 12
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4370 12
Приватизация - форма преобразования собственности 535 12
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2379 12
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 600 12
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3659 12
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5827 12
POI - points of interest 171 11
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1707 11
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2661 11
Торговля оптовая - Wholesale trade 1233 11
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1321 11
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2280 10
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2783 10
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 233 10
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3112 10
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2584 10
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1759 10
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 625 10
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 2955 10