Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2899 6
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2852 6
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 548 6
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3148 6
Аудит - аудиторский услуги 3065 6
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 866 6
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2940 6
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2143 6
Цензура - Свобода слово 507 6
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1168 6
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4305 6
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии 3757 6
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 6196 6
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2288 6
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5880 6
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1057 6
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2463 6
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 925 6
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1741 5
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1553 5
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1821 5
Доходность - ставка доходности - Rate of return 696 5
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4390 5
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 760 5
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3053 5
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1333 5
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3751 5
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1699 5
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2530 5
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2739 5
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1668 5
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей 268 5
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1646 5
Blacklist - Чёрный список 664 5
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5279 4
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2577 4
Металлы - Золото - Gold 1197 4
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1555 4
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1327 4
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 4