Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 651 2
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11466 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 856 2
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4690 2
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1625 2
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3282 2
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1116 2
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1302 2
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 5339 1
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2077 1
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction 5984 1
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 556 1
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1725 1
Аренда 2583 1
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3186 1
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3192 1
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 560 1
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 690 1
Экзамены 486 1
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1768 1
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 227 1
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1522 1
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2602 1
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 482 1
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 1
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 413 1
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 448 1
Металлы - Платина - Platinum 483 1
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2979 1
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2148 1
Импортозамещение - параллельный импорт 567 1
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1558 1
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2189 1
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1833 1
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1335 1
Приватизация - форма преобразования собственности 536 1
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2395 1
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 357 1
Литий - Lithium - химический элемент 607 1
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 978 1