Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1210 49
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1640 49
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 865 49
Ботаника - Растения - Plantae 1081 49
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 553 48
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 743 48
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2550 48
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1770 46
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 817 45
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1132 45
ИТ-контракт - ИТ-проект - ИТ-процесс 3024 44
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1755 44
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1609 44
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 289 44
Паспорт - Паспортные данные 2607 43
Интернет-кафе 309 43
Йена - денежная единица Японии 497 42
Средневековье - Средние века - Middle Ages 148 42
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1365 42
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1297 41
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1175 41
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка 234 40
Сон - Somnus 444 40
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades 89 39
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 714 39
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 39
Спорт - Шахматы - Chess 245 38
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 854 38
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 973 38
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1246 37
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2194 37
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 626 37
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2089 37
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 711 36
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1408 36
Металлы - Платина - Platinum 472 36
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 898 36
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2282 35
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 864 35
OIBDA - Operating Income Before Depreciation and Amortization - Операционный доход до вычета амортизации основных средств и нематериальных активов 459 35