Сахар - sugar - сахароза - sucrose 124 4
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1367 4
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 120 4
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки 173 4
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 495 4
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования 230 4
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 664 4
Здравоохранение - Диспансеризация - профилактический медицинский осмотр - Check-up - чекап 47 4
Азартные игры - Онлайн-казино - Интернет-казино - Виртуальное казино 131 4
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 433 4
Ислам - мусульманская религия - монотеистическая авраамическая религия 197 4
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунная защита - Иммунология - Иммунитет - Антитела - иммуноглобулины - иммунопрофилактика 514 4
Бухгалтерия - Учёт основных средств - учёт наличия и движения основных средств, их износа и ремонта - Accounting of fixed assets 188 4
Федеральный закон 94-ФЗ - О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд 256 4
Федеральный закон 436-ФЗ, 139-ФЗ - О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию 70 4
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 323 4
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Анестезия, анестезиология - Анальгезия, аналгезия, аналгия - Наркоз - Обезболивание - Painkillers 20 4
Девальвация 39 4
Минцифры РФ - Стратегия развития телекоммуникационной отрасли - Стратегия развития отрасли связи Российской Федерации - Программа долгосрочного развития интернета 48 4
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 361 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 302 3
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 3
Здравоохранение - Гинекология 38 3
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 102 3
Атомная энергетика - ПАТЭС - плавучая атомная теплоэлектростанция 19 3
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1723 3
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие 181 3
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 33 3
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 218 3
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 426 3
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 233 3
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 440 3
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 762 3
Льготы - Льготный лизинг 10 3
Селен - Selenium - химический элемент 36 3
Инфоповод - Информационный повод 16 3
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность 144 3
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 127 3
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 427 3
Федеральный закон 248-ФЗ - О государственном контроле (надзоре) и муниципальном контроле в Российской Федерации 5 3