Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1057 3
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 885 3
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1205 3
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2249 3
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5970 3
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1251 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1801 3
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 738 2
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1646 2
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 304 2
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 410 2
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 918 2
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2165 2
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 547 2
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2633 2
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1152 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5254 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1623 2
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1389 2
Visionary - Визионер - Визионерство 124 2
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 270 2
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 993 2
Кремний - Silicium - химический элемент 1675 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1729 2
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 972 2
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 428 2
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 971 2
Рыночная капитализация - Market capitalization 539 2
Спорт - Футбол 750 2
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 499 2
Пищевая промышленность - Чай 137 2
Well-Being - Концепция благополучия - профессия и здоровье 22 2
Поколение X - поколение людей, родившихся с 1964 по 1980 год (с 1965 по 1979 год) 38 2
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 558 2
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 356 2
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1333 2
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1114 2
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2250 2
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 257 2
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 369 2